esc√°ndalo

ÔĽŅ
esc√°ndalo
m.
1 scandal, public disturbance, lot of noise, public and noisy disturbance.
2 scandal, big scene, discreditable action, indecency.
3 defamatory talk.
4 noise.
imperat.
3rd person singular (él/ella/ello) Imperative of Spanish verb: escandir.
* * *
esc√°ndalo
‚Ėļ nombre masculino
1 scandal
‚Ė† su comportamiento es un esc√°ndalo his behaviour is scandalous
2 (alboroto) racket, fuss, din, uproar
3 figurado (asombro) astonishment, shock
\
FRASEOLOG√ćA
armar un esc√°ndalo to kick up a fuss
causar esc√°ndalo to cause a scandal
* * *
noun m.
scandal
* * *
SM
1) (=tumulto) scandal, outrage

¬°qu√© esc√°ndalo! ‚ÄĒ what a scandal!

¬°es un esc√°ndalo! ‚ÄĒ it's outrageous o shocking!

precios de esc√°ndalo ‚ÄĒ (=caros) outrageous prices; (=baratos) amazing prices

comportamiento de esc√°ndalo ‚ÄĒ scandalous behaviour

un resultado de esc√°ndalo ‚ÄĒ (=malo) a scandalous result; (=bueno) a great result, an outstanding result

2) (=ruido) row, uproar

armar un esc√°ndalo ‚ÄĒ to make a scene, cause a row o an uproar

3) (=asombro) astonishment

llamar a esc√°ndalo ‚ÄĒ to cause astonishment, be a shock

* * *
masculino
1) (hecho, asunto chocante) scandal

un esc√°ndalo financiero ‚ÄĒ a financial scandal

qu√© esc√°ndalo! qu√© manera de vestir! ‚ÄĒ what a shocking o an outrageous way to dress!

2) (alboroto, jaleo)

no armen or hagan tanto esc√°ndalo ‚ÄĒ don't make such a racket o row (colloq)

cuando lo sepa va a armar un esc√°ndalo ‚ÄĒ when she finds out she'll kick up a fuss o she'll create a scene (colloq)

nada de esc√°ndalos dentro del local ‚ÄĒ we don't want any trouble in here

* * *
= fuss, scandal, rumpus, outrage, disgrace, racket.
Ex. Hernandez decided that if he wished to survive in this restrictive atmosphere his options were clearly the following: don't make waves, do a good job with no fuss of which he could be proud, and try to gain Balzac's respect.
Ex. The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.
Ex. Then reading of this story aloud to young children as they look at the pictures, needs a firm, quiet voice, until that glorious wordless pictorial passage showing the 'wild rumpus,' when at least one reader discovers it is necessary to give a one-man vocal performance of some rumbustious classical music as accompaniment to the viewing of those pages.
Ex. The outrage expressed by users of the Internet brought about the passing an act aimed at ridding the Internet of pornography.
Ex. Distribution of any publication that tends to expose an individual to public contempt, ridicule, or disgrace is forbidden.
Ex. He says the library science degree is a racket; that there's nothing taught in library school that can't be better learned on the job.
----
* armar esc√°ndalo = make + a ruckus.
* armar un esc√°ndalo = raise + a stink, kick up + a fuss, kick up + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, kick up + a row.
* de esc√°ndalo = outrageous.
* escándalo político = political scandal.
* esc√°ndalo p√ļblico = public scandal.
* esc√°ndalos sexuales = sleaze.
* incitar esc√°ndalo = arouse + furor.
* obras que revelan un escándalo = exposé.
* persona que desvela escándalos o corrupción = muckraker.
* revelación de escándalos o corrupción = muckraking.
* * *
masculino
1) (hecho, asunto chocante) scandal

un esc√°ndalo financiero ‚ÄĒ a financial scandal

qu√© esc√°ndalo! qu√© manera de vestir! ‚ÄĒ what a shocking o an outrageous way to dress!

2) (alboroto, jaleo)

no armen or hagan tanto esc√°ndalo ‚ÄĒ don't make such a racket o row (colloq)

cuando lo sepa va a armar un esc√°ndalo ‚ÄĒ when she finds out she'll kick up a fuss o she'll create a scene (colloq)

nada de esc√°ndalos dentro del local ‚ÄĒ we don't want any trouble in here

* * *
= fuss, scandal, rumpus, outrage, disgrace, racket.

Ex: Hernandez decided that if he wished to survive in this restrictive atmosphere his options were clearly the following: don't make waves, do a good job with no fuss of which he could be proud, and try to gain Balzac's respect.

Ex: The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.
Ex: Then reading of this story aloud to young children as they look at the pictures, needs a firm, quiet voice, until that glorious wordless pictorial passage showing the 'wild rumpus,' when at least one reader discovers it is necessary to give a one-man vocal performance of some rumbustious classical music as accompaniment to the viewing of those pages.
Ex: The outrage expressed by users of the Internet brought about the passing an act aimed at ridding the Internet of pornography.
Ex: Distribution of any publication that tends to expose an individual to public contempt, ridicule, or disgrace is forbidden.
Ex: He says the library science degree is a racket; that there's nothing taught in library school that can't be better learned on the job.
* armar esc√°ndalo = make + a ruckus.
* armar un esc√°ndalo = raise + a stink, kick up + a fuss, kick up + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, kick up + a row.
* de esc√°ndalo = outrageous.
* escándalo político = political scandal.
* esc√°ndalo p√ļblico = public scandal.
* esc√°ndalos sexuales = sleaze.
* incitar esc√°ndalo = arouse + furor.
* obras que revelan un escándalo = exposé.
* persona que desvela escándalos o corrupción = muckraker.
* revelación de escándalos o corrupción = muckraking.

* * *
esc√°ndalo
masculine
A (hecho, asunto chocante) scandal
est√° implicado en un esc√°ndalo financiero he's involved in a financial scandal
¡qué escándalo! ¡qué manera de vestir! what a shocking o an outrageous way to dress!
es un escándalo cómo suben los precios it's shocking o scandalous the way prices are going up
la noticia provocó un gran escándalo the news caused (a) great scandal o outrage
[ S ] precios de esc√°ndalo amazing prices
Compuesto:
esc√°ndalo p√ļblico
public indecency
B
(alboroto, jaleo): no armen or hagan tanto esc√°ndalo don't make such a racket o row o (AmE) ruckus (colloq)
cuando le presentaron la cuenta armó un escándalo when they gave him the bill he kicked up a fuss o stink o he created a scene (colloq)
nada de esc√°ndalos dentro del local we don't want any trouble in here
un borracho que daba un esc√°ndalo en la calle a drunk who was causing a commotion o scene in the street
* * *

esc√°ndalo sustantivo masculino
1 (hecho, asunto chocante) scandal;
◊ ¡qué escándalo! ¡qué manera de vestir! what a shocking o an outrageous way to dress!

2 (alboroto, jaleo) fuss;
◊ tanto escándalo para nada all this fuss over nothing;

cuando lo sepa va a armar un esc√°ndalo when she finds out she'll kick up a fuss;
no armen tanto esc√°ndalo don't make such a racket o row (colloq);
nada de esc√°ndalos dentro del local we don't want any trouble in here
esc√°ndalo sustantivo masculino
1 (ruido, jaleo) row, racket, din: con este esc√°ndalo vais a despertar a los vecinos, you'll wake up the neighbours with all this row
2 (inmoralidad) scandal
'esc√°ndalo' also found in these entries:
Spanish:
armar
- campanada
- carnaza
- espect√°culo
- follón
- montar
- organizar
- polvareda
- salpicar
- verg√ľenza
- boca
- deber
- descubierto
- destapar
- estallar
- luz
English:
breath
- capital
- catch up
- disgrace
- disorderly
- furor
- furore
- fuss
- hush up
- row
- rumpus
- scandal
- scene
- stink
- blow
- carry
- kick
- outrage
* * *
esc√°ndalo
‚ô¶ nm
1. [hecho inmoral] scandal;
[indignación] outrage;
un escándalo de corrupción política a political corruption scandal;
hubo esc√°ndalo generalizado entre la opini√≥n p√ļblica there was widespread indignation among public opinion;
¬°esto es un esc√°ndalo!, quiero que me devuelvan el dinero this is outrageous! I want my money back;
los sueldos de los políticos son un escándalo o [m5]de escándalo politicians' salaries are a scandal o a disgrace;
sus declaraciones causaron esc√°ndalo her statements caused a great scandal
Comp
Der esc√°ndalo p√ļblico public indecency;
esc√°ndalo sexual sex scandal
2. [alboroto] uproar, racket;
¬°dejen ya de armar tanto esc√°ndalo! stop making such a racket!;
armar un esc√°ndalo to kick up a fuss;
menudo escándalo armó al enterarse she made quite a scene when she found out
‚ô¶ de esc√°ndalo loc adj
Fam
1. [enorme] enormous;
una goleada de esc√°ndalo a real hammering
2. [asombroso] astonishing;
precios de auténtico escándalo really amazing prices
* * *
esc√°ndalo
m
1 (asunto vergonzoso) scandal
2 (jaleo) racket, ruckus;
armar un esc√°ndalo make a scene
* * *
esc√°ndalo nm
1) : scandal
2) : scene, commotion
* * *
esc√°ndalo n
1. (asunto) scandal
este esc√°ndalo arruinar√° su carrera this scandal will ruin his career
2. (ruido) racket
los ni√Īos arman mucho esc√°ndalo a la salida del colegio the children make a terrible racket when they come out of school

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Esc√°ndalo ‚ÄĒ Saltar a navegaci√≥n, b√ļsqueda Para otros usos de este t√©rmino, v√©ase Esc√°ndalo (desambiguaci√≥n). Un esc√°ndalo es un incidente ampliamente publicitado que incluye acusaciones de proceder incorrecto, degradaci√≥n o inmoralidad. Un esc√°ndalo puede… ‚Ķ   Wikipedia Espa√Īol

  • esc√°ndalo ‚ÄĒ sustantivo masculino 1. Uso/registro: coloquial. Alboroto o ruido grande: Los vecinos arman unos esc√°ndalos tremendos todas las noches. 2. Pragm√°tica: peyorativo. Situaci√≥n o conducta contraria a la moral establecida, y alarma o indignaci√≥n… ‚Ķ   Diccionario Salamanca de la Lengua Espa√Īola

  • esc√°ndalo ‚ÄĒ (Del lat. scandńÉlum, y este del gr. ŌÉőļŠĹĪőĹőīőĪőĽőŅőĹ). 1. m. Acci√≥n o palabra que es causa de que alguien obre mal o piense mal de otra persona. 2. Alboroto, tumulto, ruido. 3. Desenfreno, desverg√ľenza, mal ejemplo. 4. Asombro, pasmo, admiraci√≥n.… ‚Ķ   Diccionario de la lengua espa√Īola

  • esc√Ęndalo ‚ÄĒ s. m. 1.¬†Ato que pode induzir outrem a mal, a erro ou a pecado; mau exemplo. 2.¬†Ato que ofende o pudor, os sentimentos religiosos, etc. 3.¬†Indigna√ß√£o produzida por mau exemplo ou por ofensas. 4.¬†Ofensa, inj√ļria. 5.¬†Desordem, tumulto, alvoro√ßo.… ‚Ķ   Dicion√°rio da L√≠ngua Portuguesa

  • esc√°ndalo ‚ÄĒ (Del lat. scandalum < gr. skandalon.) ‚Ėļ sustantivo masculino 1 Declaraci√≥n o hecho que provoca indignaci√≥n, fuertes censuras o asombro: ‚Ė† los peri√≥dicos no dejan de destapar esc√°ndalos pol√≠ticos y financieros. SIN√ďNIMO foll√≥n 2 Situaci√≥n… ‚Ķ   Enciclopedia Universal

  • esc√°ndalo ‚ÄĒ s m 1 Acci√≥n o comportamiento de alguien en contra de la moral o de las buenas costumbres y situaci√≥n que provoca en la sociedad: un esc√°ndalo internacional, Era una estrella de cine famosa por sus esc√°ndalos 2 Estado de √°nimo que causan esas… ‚Ķ   Espa√Īol en M√©xico

  • esc√°ndalo ‚ÄĒ {{ÔľÉ}}{{LM E15827}}{{„Äď}} {{SynE16239}} {{ÔľĽ}}esc√°ndalo{{ÔľĹ}} ‚ÄĻes¬∑c√°n¬∑da¬∑lo‚Äļ {{„Ää}}‚Ėć s.m.{{„Äč}} {{Ôľú}}1{{Ôľě}} Hecho o dicho considerados contrarios a la moral social y que producen indignaci√≥n, desprecio o habladur√≠as maliciosas: ‚ÄĘ Fue un esc√°ndalo que… ‚Ķ   Diccionario de uso del espa√Īol actual con sin√≥nimos y ant√≥nimos

  • esc√°ndalo ‚ÄĒ (m) (B√°sico) acci√≥n o hecho radical, que causa rechazo o indignaci√≥n Ejemplos: Se ha producido un esc√°ndalo cuando han recibido la noticia. Los esc√°ndalos de corrupci√≥n en el deporte son cada vez m√°s frecuentes. Colocaciones: de esc√°ndalo ‚Ķ   Espa√Īol Extremo Basic and Intermediate

  • esc√°ndalo ‚ÄĒ sustantivo masculino 1) desenfreno, desverg√ľenza, mal ejemplo. ‚Ȇ decencia. 2) escandalera (coloquial), griter√≠o, alboroto, tumulto, ruido*, rumor, estr√©pito ‚Ķ   Diccionario de sin√≥nimos y ant√≥nimos

  • esc√°ndalo ‚ÄĒ m. Acto indecoroso. Alboroto, tumulto, ruido. Desenfreno, mal ejemplo ‚Ķ   Diccionario Castellano

  • Esc√°ndalo de Boise ‚ÄĒ Saltar a navegaci√≥n, b√ļsqueda El esc√°ndalo homosexual de Boise se desencaden√≥ en 1955 por una amplia e indiscriminada investigaci√≥n para reprimir la homosexualidad en Boise, Idaho, que tuvo una gran repercusi√≥n social al convertirse en centro de… ‚Ķ   Wikipedia Espa√Īol


Share the article and excerpts

Direct link
… Do a right-click on the link above
and select ‚ÄúCopy Link‚ÄĚ

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.